- Wallsee vára a Dunáról nézve.
Wallsee vára a Dunáról nézve. - Városligeti-tó, háttérben Vajdahunyad vára.
Városligeti-tó, háttérben Vajdahunyad vára. - ulica Grobli az Odera folyó partján.
ulica Grobli az Odera folyó partján. - Székesfővárosi tisztviselők üdülőtelepe (később Honvéd üdülő) strandja.
Székesfővárosi tisztviselők üdülőtelepe (később Honvéd üdülő) strandja. - strand.
strand. - Római part.
Római part. - Öreg híd (Stari most) a Neretva folyón.
Öreg híd (Stari most) a Neretva folyón. - Öreg híd (Stari most) a Neretva folyón.
Öreg híd (Stari most) a Neretva folyón. - Öreg híd (Stari most) a Neretva folyón.
Öreg híd (Stari most) a Neretva folyón. - Luitpoldbrücke a Dunáról nézve.
Luitpoldbrücke a Dunáról nézve. - lerombolt híd a Dnyeszter folyón.
lerombolt híd a Dnyeszter folyón. - Kotori öböl, S/S Lovcen gőzhajó.
Kotori öböl, S/S Lovcen gőzhajó. - kikötő.
kikötő. - kikötő, meteorológia állomás.
kikötő, meteorológia állomás. - Hotel Schloss Dürnstein a Dunáról nézve.
Hotel Schloss Dürnstein a Dunáról nézve. - hajóállomás.
hajóállomás. - fürdőházak.
fürdőházak. - fürdőházak.
fürdőházak. - fürdőházak.
fürdőházak. - fövenyfürdő.
fövenyfürdő. - fövenyfürdő.
fövenyfürdő. - fövenyfürdő.
fövenyfürdő. - fövenyfürdő.
fövenyfürdő. - fövenyfürdő.
fövenyfürdő.